Réseau intégré de Centres d'éducation ouverte en langue russe et d’enseignement du russe à l'étranger
“Ô langue russe, grande, puissante, véridique et libre!”
Ivan Sergueïevitch Tourgueniev
Réseau intégré de Centres d'éducation ouverte en langue russe et d’enseignement du russe à l'étranger
Ô grand mot russe et sonore, Pur et libre — nous te porterons encore, Nous te transmettrons à nos petits-enfants, te sauverons de toute prison — Pour toujours, à jamais.
Anna Andreevna Akhmatova
Réseau intégré de Centres d'éducation ouverte en langue russe et d’enseignement du russe à l'étranger
"Que de miracles nous destine L’esprit des lumières en chemin, L’expérience — fils des peines qui nous minent, Le génie — des paradoxes le doux voisin, Et le hasard — dieu qui crée sans fin."
Alexandre Sergueïevitch Pouchkine
Réseau intégré de Centres d'éducation ouverte en langue russe et d’enseignement du russe à l'étranger
"Il n’est pas de mot aussi fougueux, aussi vif, qui jaillisse aussi profondément du cœur, qui bouillonne et palpite autant qu’un mot russe bien dit."
Nikolaï Vassilievitch Gogol
" La langue russe garantit la souveraineté, l’unité et l’identité de la nation russe, et la Russie porte une immense responsabilité quant à la préservation, au développement et à la diffusion de la langue et de la littérature russe."
Vladimir Poutine
Réunion du Conseil auprès du Président de la Fédération de Russie pour la langue russe
Notre mission
La mission stratégique des Centres d'éducation ouverte consiste à soutenir la diffusion de la langue russe et à renforcer sa position en tant que langue de communication internationale. Le fonctionnement efficace des Centres contribue à susciter un intérêt durable pour la Russie et pour l'éducation russe, tout en élargissant les possibilités offertes aux citoyens étrangers d’apprendre la langue russe et de découvrir la culture russe à l'étranger.
À propos du projet
Conformément à la mission confiée par le Président de la Fédération de Russie Vladimir Poutine, le Fonds pour le soutien des sciences humaines "Mon Histoire" est, depuis 2024, l’opérateur fédéral du réseau intégré des Centres d'éducation ouverte.
Le Fonds pour le soutien des sciences humaines "Mon Histoire", avec le soutien du ministère de l'Éducation de la Fédération de Russie, met en œuvre un projet visant à développer un réseau intégré de Centres d'éducation ouverte en langue russe et d’enseignement du russe à l'étranger (Centres d'éducation ouverte). L’objectif est de renforcer l’intérêt pour la langue russe, de consolider sa position dans le monde, ainsi que d'élargir et de soutenir les relations internationales et humanitaires. Cette initiative couvre déjà 70 pays à travers le monde, dont des États de la CEI, d’Afrique, d’Asie, d’Amérique latine et d’Europe de l’Est.
Les activités éducatives des Centres sont ouvertes à tous ceux qui souhaitent améliorer leur maîtrise de la langue russe, grâce à des programmes élaborés par des enseignants russistes expérimentés et adaptés aux besoins de chaque apprenant, y compris à leurs objectifs professionnels.
En outre, les Centres d'éducation ouverte proposent des programmes de formation continue destinés aux enseignants étrangers qui enseignent le russe comme langue étrangère ou qui mènent des activités pédagogiques en russe.
Le projet en chiffres
Pays
0
Personnes formées dans les Centres d'éducation ouverte depuis 2023
0
des étudiants prévoient de poursuivre leurs études de russe dans des centres d'enseignement ouvert
0
Cours mis en œuvre chaque année
0
Sites de formation
0
Aujourd’hui, les Centres d'éducation ouverte deviennent un lieu d’attraction pour les citoyens étrangers désireux de découvrir la Russie, sa culture et sa langue.
F
H
J
U
W
X
Y
Géographie du projet
70 pays du monde
Aujourd’hui, les Centres d'éducation ouverte deviennent un lieu d’attraction pour les citoyens étrangers désireux de découvrir la Russie, sa culture et sa langue.
Géographie du projet
70 pays du monde
F
H
J
U
W
X
Y
Aujourd’hui, les Centres d'éducation ouverte deviennent un lieu d’attraction pour les citoyens étrangers désireux de découvrir la Russie, sa culture et sa langue.
Géographie du projet
70 pays du monde
F
H
J
U
W
X
Y
Aujourd’hui, les Centres d'éducation ouverte deviennent un lieu d’attraction pour les citoyens étrangers désireux de découvrir la Russie, sa culture et sa langue.
Géographie du projet
70 pays du monde
F
H
J
U
W
X
Y
Aujourd’hui, les Centres d'éducation ouverte deviennent un lieu d’attraction pour les citoyens étrangers désireux de découvrir la Russie, sa culture et sa langue.
Géographie du projet
70 pays du monde
F
H
J
U
W
X
Y
Aujourd’hui, les Centres d'éducation ouverte deviennent un lieu d’attraction pour les citoyens étrangers désireux de découvrir la Russie, sa culture et sa langue.
Géographie du projet
70 pays du monde
F
H
J
U
W
X
Y
Aujourd’hui, les Centres d'éducation ouverte deviennent un lieu d’attraction pour les citoyens étrangers désireux de découvrir la Russie, sa culture et sa langue.
Géographie du projet
70 pays du monde
F
H
J
U
W
X
Y
Aujourd’hui, les Centres d'éducation ouverte deviennent un lieu d’attraction pour les citoyens étrangers désireux de découvrir la Russie, sa culture et sa langue.
Géographie du projet
70 pays du monde
F
H
J
U
W
X
Y
Aujourd’hui, les Centres d'éducation ouverte deviennent un lieu d’attraction pour les citoyens étrangers désireux de découvrir la Russie, sa culture et sa langue.
Géographie du projet
70 pays du monde
F
H
J
U
W
X
Y
Aujourd’hui, les Centres d'éducation ouverte deviennent un lieu d’attraction pour les citoyens étrangers désireux de découvrir la Russie, sa culture et sa langue.
Géographie du projet
70 pays du monde
F
H
J
U
W
X
Y
Aujourd’hui, les Centres d'éducation ouverte deviennent un lieu d’attraction pour les citoyens étrangers désireux de découvrir la Russie, sa culture et sa langue.
Géographie du projet
70 pays du monde
F
H
J
U
W
X
Y
Aujourd’hui, les Centres d'éducation ouverte deviennent un lieu d’attraction pour les citoyens étrangers désireux de découvrir la Russie, sa culture et sa langue.
Géographie du projet
70 pays du monde
F
H
J
U
W
X
Y
Aujourd’hui, les Centres d'éducation ouverte deviennent un lieu d’attraction pour les citoyens étrangers désireux de découvrir la Russie, sa culture et sa langue.
Géographie du projet
70 pays du monde
F
H
J
U
W
X
Y
Aujourd’hui, les Centres d'éducation ouverte deviennent un lieu d’attraction pour les citoyens étrangers désireux de découvrir la Russie, sa culture et sa langue.
Géographie du projet
70 pays du monde
F
H
J
U
W
X
Y
Aujourd’hui, les Centres d'éducation ouverte deviennent un lieu d’attraction pour les citoyens étrangers désireux de découvrir la Russie, sa culture et sa langue.
Géographie du projet
70 pays du monde
F
H
J
U
W
X
Y
Aujourd’hui, les Centres d'éducation ouverte deviennent un lieu d’attraction pour les citoyens étrangers désireux de découvrir la Russie, sa culture et sa langue.
Géographie du projet
70 pays du monde
F
H
J
U
W
X
Y
Aujourd’hui, les Centres d'éducation ouverte deviennent un lieu d’attraction pour les citoyens étrangers désireux de découvrir la Russie, sa culture et sa langue.
Géographie du projet
70 pays du monde
F
H
J
U
W
X
Y
Aujourd’hui, les Centres d'éducation ouverte deviennent un lieu d’attraction pour les citoyens étrangers désireux de découvrir la Russie, sa culture et sa langue.
Géographie du projet
70 pays du monde
F
H
J
U
W
X
Y
Aujourd’hui, les Centres d'éducation ouverte deviennent un lieu d’attraction pour les citoyens étrangers désireux de découvrir la Russie, sa culture et sa langue.
Géographie du projet
70 pays du monde
F
H
J
U
W
X
Y
Aujourd’hui, les Centres d'éducation ouverte deviennent un lieu d’attraction pour les citoyens étrangers désireux de découvrir la Russie, sa culture et sa langue.
Géographie du projet
70 pays du monde
F
H
J
U
W
X
Y
Faits sur la langue russe
La langue russe est activement étudiée en dehors de la Russie: depuis 2024, plus de 1,7 million de manuels de russe ont été envoyés au Tadjikistan et au Kirghizistan
Il a fallu à Alexandre Sergueïevitch Pouchkine 7 ans, 4 mois et 17 jours, selon ses propres calculs, pour écrire son roman en vers Eugène Onéguine
Le russe occupe la deuxième place sur Internet en termes de diffusion (sites contenant du contenu en russe)
Pour travailler à la Station spatiale internationale, la connaissance du russe, au même titre que l’anglais, est une condition obligatoire
Le russe occupe la quatrième place parmi les langues les plus traduites au monde
Le russe est l’une des langues officielles de l’Organisation des Nations unies
Aujourd’hui, plus de 260 millions de personnes dans le monde parlent russe: 147 millions en tant que langue maternelle et 113 millions en tant que langue seconde
La langue russe est l’une des langues slaves orientales et occupe la cinquième place parmi les langues les plus répandues dans le monde
Une partie essentielle du travail de la Fondation "Mon Histoire" consiste à organiser et à mener des événements internationaux, avec le soutien du Ministère de l'Éducation de la Fédération de Russie, visant à accroître la popularité de la langue russe, de l'éducation russe et de la culture russe à l'étranger.
États étrangers
100 événements
États étrangers
participants étrangers
35 000
100
États étrangers
Forum international des ministres de l'Éducation "Façonner l’avenir"
Dans le cadre du programme professionnel du Forum, les représentants des ministères de l'Éducation discutent des tendances et défis mondiaux dans le domaine de l'éducation, de la transformation numérique et des innovations, du rôle de l’apprentissage en ligne, de l'éducation inclusive, du rôle de l’enseignant et de la qualité de l'éducation, des voies de développement des systèmes éducatifs nationaux, ainsi que des questions liées au développement de l'éducation préscolaire et secondaire.
Sont également abordés: les projets dédiés au travail avec les enfants en situation de handicap, les spécificités de l’orientation professionnelle des élèves, l’utilisation de l’intelligence artificielle dans l'éducation, les possibilités de coopération internationale et bien d’autres sujets. Le Forum comprend également une partie exposition, où sont présentés les réussites et les meilleures pratiques des plus grandes organisations éducatives et culturelles russes.
Le Forum se tient chaque année depuis 2023.
Pont de l’amitié
Des sessions thématiques destinées aux enfants qui étudient la langue russe ou reçoivent leur éducation en russe sont organisées sur le territoire des pays voisins (République d’Arménie, République d’Abkhazie, République kirghize, République du Tadjikistan, etc.), ainsi que dans les centres pour enfants russes: le Centre international pour enfants "Artek", le Centre pour enfants "Océan" et le Centre pour enfants "Smena".
L’idée principale du projet consiste à créer des conditions permettant aux enfants de différents pays de développer leur potentiel créatif et d’approfondir leurs connaissances de la langue russe, de l’histoire de la Russie, de ses traditions et de sa culture grâce à des formes et méthodes d’apprentissage modernes.
J’enseigne le grand russe
"J’enseigne le grand russe" est un ensemble de programmes éducatifs et culturels spécialement conçus pour les enseignants étrangers, offrant une immersion maximale dans l’environnement linguistique et culturel russe, ainsi que des forums destinés à discuter et à résoudre les questions les plus actuelles liées à l'étude et à la promotion de la langue russe à l'étranger.
Le projet est destiné aux enseignants des écoles, aux professeurs d’université dispensant des programmes en russe et/ou en langue russe, ainsi qu’aux étudiants spécialisés dans l'étude de la langue russe. Les programmes sont également organisés sous forme de sessions itinérantes sur le territoire d'États étrangers. Le projet est mis en œuvre en collaboration avec les opérateurs nationaux.
Olympiade internationale d’histoire de la Russie
L’Olympiade, organisée en format hybride (à distance et en présentiel), est destinée aux ressortissants étrangers intéressés par l’histoire de la Russie. Pour les finalistes, tant en équipe qu’en individuel, un déplacement en Russie est prévu afin de participer à l'étape présentielle de la compétition. L’objectif de cet événement est de préserver une mémoire historique objective, de lutter contre la falsification de l’histoire en stimulant l’intérêt pour l'étude de l’histoire de la Russie, de faire découvrir les valeurs culturelles de l'État russe et son histoire pluriséculaire, ainsi que de contribuer à l’apprentissage du russe comme langue étrangère et à la formation d’une image positive de la Fédération de Russie.
Festivals de la langue russe et de l’éducation russe à l’étranger
Dans le cadre de l’organisation et de la mise en œuvre d’initiatives visant à promouvoir la langue russe et l'éducation russe à l'étranger, les opérateurs nationaux des Centres d'éducation ouverte organisent, sur le territoire d'États étrangers, des manifestations de grande envergure destinées à différents publics: festivals, forums, congrès, concours, etc.
В 2025 году Форум объединил свыше 100 представителей из более чем 30 стран. Деловая программа была посвящена глобальным тенденциям в образовании, цифровой трансформации, инновационным решениям, роли ИИ и онлайн-обучения, вопросам инклюзии, качества образования и путям развития национальных образовательных систем.
Ролик отражает ключевые обсуждения, идеи и решения, которые формируют будущее мирового образования.
Международный Форум министров образования: ключевые итоги
Vidéothèque
Vidéothèque
Ролик рассказывает о Международном конкурсе «Письмо Победы», стартовавшем 8 мая 2025 года в честь 80-летия Победы. В конкурсе приняли участие школьники из стран СНГ и Абхазии, а лучшие авторы были приглашены на образовательную поездку в Москву. Более 550 учащихся стали частью проекта, посвященного сохранению исторической памяти и воспитанию уважения к подвигу советского народа.
Международный конкурс «Письмо Победы»
Vidéothèque
Ролик посвящен международному проекту «Учу великому», в рамках которого с 2024 года проходят обучающие программы для преподавателей и студентов, изучающих и преподающих русский язык. За два года участниками Школ стали более 200 педагогов и студентов из стран СНГ, Азии, Ближнего Востока и Латинской Америки. Проект включает обучение современным методикам преподавания, культурно-просветительские программы и выездные форматы в разных странах, формируя международное профессиональное сообщество русистов.
Школа для иностранных педагогов русского языка «Учу великому»
Vidéothèque
Ролик рассказывает о яркой программе для кубинских школьников, которые провели незабываемые недели в России — от экскурсионной Москвы до побережья Черного моря в «Орлёнке». Ребята погрузились в изучение русского языка, творческие мастерские, культурные традиции и активный отдых, включая походы и спортивные занятия. Видео передает атмосферу дружбы, взаимопонимания и культурного обмена, которые сделали эту поездку по-настоящему особенной.
Кубинские школьники в лагере «Орлёнок»
Vidéothèque
Ролик посвящен международной конференции, прошедшей в Москве в рамках Большой учительской недели и объединившей более 40 педагогов из восьми стран. Участники познакомились с лучшими российскими практиками воспитания и обучения, приняли участие в тематических сессиях, культурной программе и представили свои итоговые проекты. Видео отражает атмосферу профессионального общения, обмена опытом и сотрудничества, которые стали ключевыми результатами конференции.
Международная конференция «Школа и воспитание: обмен опытом»
Actualités
#МеждународноеCотрудничество
#ГоворюНаВеликом
#Олимпиада
#МинпросвещенияРоссии
#ФМИ
Международный Форум русского языка «Учу великому» проходит в Москве
7 мин
18 ноября 2025
18–20 ноября 2025 года в Москве проходит Международный Форум русского языка «Учу великому», ставший завершающим событием годового цикла международных образовательных проектов Минпросвещения России.
#МеждународноеCотрудничество
#ФорумУчуВеликому
#МинпросвещенияРоссии
#ФМИ
Фонд «Моя история»: 651 000 учебников русского языка переданы школьникам Киргизии
2 мин
11 ноября 2025
11 ноября в Бишкеке в рамках заседания Межправительственной Российско-Киргизской комиссии состоится торжественная церемония передачи учебников по русскому языку.
#МеждународноеCотрудничество
#РусскийЯзык
#МинпросвещенияРоссии
#ФМИ
В Киргизии подвели итоги масштабной олимпиады по русскому языку «Говорю на великом»
2 мин
21 ноября 2025
В городе Ош состоялась торжественная церемония награждения победителей и призеров республиканской олимпиады по русскому языку для школьников «Говорю на великом». Дипломы и памятные подарки получили 36 старшеклассников из южного региона Киргизии.
Nos partenaires
Universités partenaires
Nos partenaires
Universités partenaires
HUMANITIES SUPPORT FUND "MY HISTORY" © 2025
Contacts
100%